ここから本文です

ファイア?ファイヤ? どっちが正しいんですか?どちらも見た事あるんですけど・・...

lxl********さん

2010/2/2618:25:07

ファイア?ファイヤ?

どっちが正しいんですか?どちらも見た事あるんですけど・・・・
50%50%、どちらも多数意見の場合投票にさせていただく場合があります。

閲覧数:
7,338
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nek********さん

2010/2/2618:33:05

どちらも正しく、ある意味、どちらもまちがいです。

外国語の発音を日本語の表記に完全に写しとることは厳密にいえば不可能です。
おそらく「fire」の発音を私たちが聞けば「ファイア」と感じる人が多いでしょう。
でも、だからといって「ファィヤ」と聞こえる人がいることを否定できるわけではありません。
こういうことは、近似値をとるしかないのです。
そして、ひとつの近似値だけが正解とは、とても言えるものではありません。

肝心なのは、誤解なく伝わることであって、
「ファイア」でも「ファイヤ」でも「ファィヤー」でも、
見た人が「fire」のことだとわかれば問題はないのです。

質問した人からのコメント

2010/3/4 21:15:42

感謝 お二人とも、詳しくご説明していただきありがとうございます。
今回はお先に回答してくださったnekonisiki13さんにしていただきます。
(ID間違ってたらすみません)_(_ _)_

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kaz********さん

2010/2/2618:59:39

回答になってませんが、私英語の音声学を履修した事があり、英語の辞書の発音記号から 私見を書かせていただきます。fireを辞書の発音記号から見てみると「ウ」に近い弱い「(あいまいな)ア」の記号(”e”が逆さになったやつ)で表記されていますから、アに近いのではと私は思います。
そして、何の裏づけもありませんので推測ですが、何かの日本語系発音の法則で、最後の「ア」が、「ヤ」に順ずる発音に近づくのではと思います。たとえば、同じような例で。ダイヤ(モンド)や、家具屋のIKEA(イケヤ)もつづりは「A」で終わってますよね。法則っぽいと私は思いました。 タイヤ(tyre)の発音記号は、「ア」系でなく子音の「r」で終わっているので、ちょっと他と違いますが、子音だけでは、発音できないので、同等と考えました。 日本語系の音声学の知識のある方アシストください。また、アナウンサーが勉強に使う発音辞典を探してみては?

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる