どなたか英語に訳してもらえないでしょうか?履歴書に使いたいと思っています 玉掛け技能講習 粉塵作業特別教育 ガス溶接技能講習 フォークリフト運転技能講習 アーク溶接特別教育 小型移動式クリーン

どなたか英語に訳してもらえないでしょうか?履歴書に使いたいと思っています 玉掛け技能講習 粉塵作業特別教育 ガス溶接技能講習 フォークリフト運転技能講習 アーク溶接特別教育 小型移動式クリーン

資格4,819閲覧

ベストアンサー

1

国際安全衛生センターのサイトから、該当箇所をコピペしました。 http://www.jniosh.go.jp/icpro/jicosh-old/index.html 技能講習と特別教育に分けますね。 技能講習 玉掛け:a skill training course in slinging ガス溶接:the skill training course of gas welding フォークリフト:the skill training course of operation of forklift 小型移動式クレーン:a skill training course for operation of light capacity mobile cranes ソース http://www.jniosh.go.jp/icpro/jicosh-old/japanese/country/japan/laws/03_rel/01_safetyandhealth_reg/at/at03.html (労働安全衛生規則の別表第3です) 特別教育 粉じん:Work pertaining to the specified dust operation set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 2 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Dust (Ordinance of the Ministry of Labour No.18 of 1979, hereinafter referred to as the “Dust Ordinance”) not including those jobs falling under the categories of work to be carried out by controlling the dust with oil or water to be supplied from the special equipment as specified in each item of Article 3 of the Dust Ordinance; (特定粉じん業務であることを示しているので、こんなに詳細になっています) アーク溶接:Work involving welding or cutting of metals by arc welding equipment (hereinafter referred to as “arc welding, etc.”); http://www.jniosh.go.jp/icpro/jicosh-old/japanese/country/japan/laws/03_rel/01_safetyandhealth_reg/vol01/04.html (労働安全衛生規則第36条です) 特別教育:in the dangerous or harmful operations provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare, give the worker the special education for safety and/or health concerning the said operations, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare. http://www.jniosh.go.jp/icpro/jicosh-old/japanese/country/japan/laws/01_occ/06.html#lawA59c (労働安全衛生法第59条第3項です) 条文そのままなので詳細な記述になっています。履歴書にここまで書かなくていいと思うのですが、ご参考にしてください。

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございます。大変助かりました

お礼日時:2010/3/14 9:09