ここから本文です

夜の挨拶を言葉で書く場合は

pfe********さん

2010/5/121:14:39

夜の挨拶を言葉で書く場合は

「こんばんわ」でしょうか
「こんばんは」でしょうか?

補足「こんばんは」が"正しい"とする説にはその理由が欲しいです。
「今晩は」と言っているという説明もちょっとおかしいんじゃないでしょうか。中世頃の古文書には助詞の「わ」というのは頻出してますから。そうそう簡単な問題じゃないと思いますけどね~~~。それから、検索しても納得できないから質問してるんですよ!

閲覧数:
113
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tar********さん

編集あり2010/5/209:37:27

「こんばんは」です。

この言葉はもともと、
今晩は、~~…という言葉です。

今晩は、いかがいたしましょうかの略です。
昔の人たちは現在と違って、夜になると一人の人の家に集まって語り合っていたらしいです。こうして長い夜を楽しみました。
そこで、「今晩は、いかがいたしましょう」と言っていたのが始まりです。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

vlo********さん

編集あり2010/5/211:26:02

こんばんは です。「今晩は」を「今晩わ」にするとおかしいでしょう?

「正しいとする説」、という言い方は語弊があるように感じます^^;現代社会で「こんばんわ」「こんばんは」どちらが正解かだけを尋ねられたら、みなさん後者だと答えますよね。知恵袋では純粋にどちらを使えばいいかだけを聞かれる外国の方も多くいらっしゃいますから、質問の仕方を変えられた方がよかったかもしれません^^;

ura********さん

編集あり2010/5/209:51:41

「こんばんは」です。

同じ質問と回答が大量にあるのに
なぜ検索しないんですか?
http://search.chiebukuro.yahoo.co.jp/search/search.php?flg=3&fr=chi...

※補足について
中世頃の表記方法を知りたいのか、現代仮名遣いでの
表記方法を知りたいのか?
現代仮名遣いでは、助詞の「wa」は「は」と表記する、と
決められていますので「こんばんは」になります。
中世頃は、「konbanwa」という挨拶じたいが、あったかどうか
不明なのでわかりませんし、庶民は字を書けない人も多く
仮名遣いも制定されていませんでしたから、決まってなかった
と思います。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる