ここから本文です

イタリア語の"Gia"をカタカナ表記するとしたらどうなりますか?

ka0********さん

2010/7/609:55:42

イタリア語の"Gia"をカタカナ表記するとしたらどうなりますか?

「ジア」?「ギア」?「ジャ」?・・・教えてください。よろしくお願いいたします。

閲覧数:
444
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kor********さん

2010/7/823:53:40

私は「ジア」ってイタリア人に教えてもらいました。

ジャ、と聞こえますが、ジャじゃなくてジアだよって言っていました。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

koi********さん

2010/7/610:36:49

"gia"は「ジャ」です。

"Giappone"・・・ジャッポーネ
"Gaggia"・・・・・ガッジャ
"Foggia"・・・・・フォッジャ

みたいに。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる