ここから本文です

台湾人ですが、ネットで中国語教室を開設したいです、名前について日本人の方にお...

xja********さん

2010/10/1117:42:16

台湾人ですが、ネットで中国語教室を開設したいです、名前について日本人の方にお尋ねしたいです。
目下”ビーグル中国語教室”か”皇家中国語教室”どちらにするか迷っています。

日本人の方から見れば、上記二つの名前には抵抗感がありますか
もしくは他にお勧めの名前ありますか

名前を考案するのが本当に難問ですから、くれぐれも宜しくお願いします!!

閲覧数:
488
回答数:
5
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pac********さん

2010/10/1118:21:16

個人的な印象でしかありませんが、

”ビーグル中国語教室”のほうが良さそうですが、ビーグル犬を思い出してしまいます。
その様な意味ですか?

”皇家中国語教室”は少し堅いイメージを持ってしまいます。

あなたの名前をつけるのはどうですか?
”○○中国語教室”など。
カジュアルで簡単に参加できる様なイメージがでると思いますが。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ken********さん

2010/10/1212:45:20

下の回答者たちが言うとおりどちらも良くありません!

対象とする生徒が日本人であれば、日本語で親しみ易い名前を考えるべきです!

従ってビーグル=犬、皇家=天皇家を印象付けてしまうので良くありません・・・(汗)

私位の日本人なら「『桃李満天下』中国語教室」としますが・・・(笑)

fdn********さん

2010/10/1200:59:24

シャパーネンの中国語探訪はいかがですか?中国語教室の
題名は万とありますから。

kre********さん

編集あり2010/10/1123:08:21

こんばんは。

私だったら、”ビーグル中国語教室”の方がいぃですね☆^^

”皇家中国語教室”は、『天皇家』を思い浮かべます。(((^-^;A
(気に障ったらごめんなさい。)

che********さん

2010/10/1119:22:49

先生として応募する=。=

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる