ここから本文です

アメリカではゴマをする人(ゴマスリ)の事を「リンゴを磨く人」と いうそうですが...

ginzanomariaさん

2010/12/1821:31:18

アメリカではゴマをする人(ゴマスリ)の事を「リンゴを磨く人」と
いうそうですが、本当でしょうか?

閲覧数:
288
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2010/12/1822:06:52

そう訳されてますね。

apple polisher

soft-soaper という言い方もあるようです。

質問した人からのコメント

2010/12/24 22:39:04

驚く 別の言い方もあるんですね。大変、参考になりました。
a8atree様からご回答を頂いたように、アメリカ人でも
知らない人が居るというのは、日本人においても
同様の事は茶飯事なので仕方ないのでしょうか?
大変、勉強になりました。御回答、有難う御座いました。

全ての、回答者様にお礼申し上げます。
次回の質問にも御教示下さい、宜しくお願いします。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

a8a********さん

2010/12/1916:47:13

はい、本当です。 でも アメリカ人でも知らない人がいました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる