ここから本文です

韓国ドラマで片言の韓国語が出来、 韓国ドラマで良く使われる「カジャ(行こう)...

韓国ドラマで片言の韓国語が出来、
韓国ドラマで良く使われる「カジャ(行こう)!」
と言ったらもの凄い剣幕で怒られました。
なぜその韓国人は怒ったのですか?

閲覧数:
2,593
回答数:
5
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

t89********さん

2011/1/1120:58:34

笑ってはいけないんだろうけど 笑ってしまいました^-^;
怒られたんですね・・ 可哀想に・・
他の方も仰られてますが パンマルだからじゃないでしょうか?
私は年下の人にも「カジャ」と言った事がないですね
年下の人には言っても良いのでしょうが
何かこう生意気な感じ?に聞こえるというか・・
そんな時は 「カpシダ~」で良いと思いますよ^^

質問した人からのコメント

2011/1/13 06:12:21

一安心 皆さん回答有難うございました。BAは
あたしの韓国の質問に結構参加されているt8920さんに
毎度の感謝の意味も込めて差し上げたいと思います。
「カプシダ」と言わなければならなかったんですね。

その相手は隣席だった韓国人で意気投合し食事に
付き合ったら酔いつぶれて送ろうとした時に放った言葉でした。
振り回された挙句ナイトツアーもお流れになり散々でした。

忠清道についての質問もあるのでそちらの方も宜しくお願い致します。

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

s13********さん

2011/1/1123:29:29

そうですね、カジャは友達同士で使う言葉ですね。

「カプシダ」は軍隊みたいになってしまうので、「カヨ」でいいと思いますよ。

カヨ〜って感じで(*^^*)

sog********さん

2011/1/1122:33:58

パンマル=ため口だからです

カジャ→行こう!

カプシダ→行きましょう が最適だったのでは?

儒教の教えの韓国では年上にため口はタブーです

ilp********さん

2011/1/1120:55:42

わかりませんが、韓国語をまじめに勉強する気がないのがバレバレだったからじゃありませんか?民族主義者なら自国文化に過剰な自尊心を持っているため、ちゃんと勉強する気もないのにカタコトで取り入ろうとするのを嫌う人もいます。

syo********さん

2011/1/1120:43:09

年上の人だったら、丁寧でない言葉(パンマル)に
怒ったのかもしれませんね。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる