ここから本文です

サルバトーレってどういう意味でしょうか? そもそもイタリア語でしょうか?

hit********さん

2011/4/2519:03:00

サルバトーレってどういう意味でしょうか?
そもそもイタリア語でしょうか?

閲覧数:
42,445
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

van********さん

2011/4/2607:03:33

Salvatoreと綴ります。イタリア語です。
「救い主」、「救済者」(名詞)や「精神的救いをもたらす」(形容詞)という意味があります。
男性の名前でもあり、その場合は頭文字のSが大文字になります

koiratsumeさん、すみませんが救助は「サルバタッジョ」ですし、イエス様のことを意味したいのであれば冠詞をつけてil Salvatoreにする必要がありますヨ。大文字だけならサルバトーレという男性の名前にすぎません)。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

「サルバトーレ 意味」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

koi********さん

編集あり2011/4/2608:35:52

↑venderlunaさん、ありがとう。
Wikizionario見てたんですが、①のところ、ちゃんと「aggettivo」って書いてありました。「救いの、救いをもたらす」の意味の形容詞ですね。
イエスさんの定冠詞、必要ですね。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


イタリア語です。
①救助(救うこと)
②救助者(救ってくれる人)、救い主、(語頭を大文字でSalvatoreで)救い主イエス・キリスト
③男子の名前(語頭大文字)

「救助する・守る」っていう動詞、salvareが語源です。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる