ここから本文です

初めまして。中国人です。よろしくお願いします。

tao********さん

2011/8/1701:18:13

初めまして。中国人です。よろしくお願いします。

この二三ヶ月ずっとNHKのニュースを聞きながら、書いて、または繰り返して、聴解の練習をしています。1分30秒ぐらいのニュースを聴ききるなら(聞きながら書いてます)、20分ぐらいかかります。今はもちろん最初よりずっと進んでいます。でも、最近はなんかうまく行きません。時間もかかりますし、著しい成長が見られない私はとても悩んでいます。一体どうやって聴解は大幅に上がるか、皆さんに教えていただけませんか。
ありがとうございます。

聴解,ニュース,著しい成長,中国人,二三ヶ月ずっとNHK,同字多義,同音多義

閲覧数:
96
回答数:
4
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ser********さん

2011/8/1707:11:00

私は日本人で、北京語を勉強していました。
同じように、聞いては書いて、くりかえしていました。

中国語と日本語は漢字が共通しているので、
どうしても漢字から意味を読み取るところが出てきてしまいます。

書きとらずに、
聞いて意味を理解するだけをくりかえして勉強することをおすすめします。
私はとちゅうでその方法に変えました。
そうしたら、日本のニュースで流れる中国の国家主席のスピーチなどが
聞き取れるようになりました。


↑私の日本語がむずかしかったらごめんなさい。

質問した人からのコメント

2011/8/18 21:39:27

皆さんは教えてくださって本当にありがとうございます。
serinazuna583さんの言うとおり、私は試してみます。ありがとうございます。確かに、中国語と日本語の漢字はいろいろと同じですが、意味がずいぶん違っていますね。でも、よく中国のサイトとか本とか読んだらきっと上手に操るようになります。

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

eye********さん

2011/8/1721:17:20

聞き取りよりも、まず日本人に対して『ありがとう』『ごめんなさい』『お待たせしました』などの感謝の言葉を素直に言えるようにしましょうね。あと、日本人に対しては常に尊敬語を話しましょう( ̄0 ̄)/
また、日本には『嘘つきは支那人の始まり』と言う諺もあるので覚えましょう( ̄0 ̄)/人肉カプセル密造してる場合じゃないよ(^-^)v

cah********さん

2011/8/1709:46:56

漢字の単語には
同音多義というものはあります
同時に
同字多義もあります
一つ単語が別の意味を持つ
そんなのも沢山転がっるでしょう
もっとも僕の知ってるのは
「手紙」くらいです(愛人はなんとなくですがエヘン咳払い)
頭も中国語の意味に置き換えしないこと
出来たら忘れること(もっとも帰国してパッパラパーじゃしょうがないから適当に)
あとか簡易体と繁字体の問題ですが
こっちはサッパリです
以上参考になれば

oya********さん

2011/8/1702:30:22

YouTubeとかで過去の中国のニュースを見れば歴史も学習出来て一石二鳥
言葉より中国では得られない真実を学んで行って下さい
天安門、チベット、満州、台湾、中国共産党
真実を知ってますか?

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる