ここから本文です

アメリカ人がヨーロッパ等に行くと「カウボーイ」とかとからかわれるって本当です...

アメリカ人がヨーロッパ等に行くと「カウボーイ」とかとからかわれるって本当ですか?また、アメリカ人はそのことに対してどう思ってるんですか?

閲覧数:
813
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

koy********さん

2011/8/2407:24:41

いままで一度もからかわれている現場に出くわしたことはないのでそういうことがいわれているかどうかについてはかなり疑問ですが、もし本当にそういうことが言われていると仮定したならば、思い当たることがあります。あくまでも「そういうわれているとしたら」という仮定の上の話ですし、しかも私個人の見方です。

スペインに暮らしているアメリカ人はたぶんそう多くないと思います。私はこれまでに数人しか個人的に知りません。ですがその少ない経験からいうと、アメリカ人の振る舞いその他がいかにも自分が世界の中心にいる、とでもいうように我が物顔・傍若無人というか、洗練されていないという印象を一様に受けます。私だけがそう感じているのではなく、現にそう思っているこちら(スペイン)の人は私の周りにも多いし、アメリカ合衆国という国に関しても同様のことを感じている人は多いです。「図体は大きいが、中身は赤ちゃん」とみなしています。なので、そういう彼らの態度にカチンときたひとなら、そういうことをいう可能性はあると思います。私自身なんどかカチンと来たことがありますし、内心「田舎者」と思いました。
現実の「カウボーイ」が洗練されている存在かどうかというより、西部劇から拝借した「粗野」なイメージでしょう。

面と向かってそういうことをいうひとはいないと思いますし、当のアメリカ人はそう思われていることに気がつかないまま、「世界の中心にいる」と思い続けていると思います。

質問した人からのコメント

2011/8/25 03:53:10

感謝 皆さん、ありがとうございました

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

トマダさん

2011/8/2321:50:52

いわゆるホンモノの西部劇なんかで出てくる「牧童」のことじゃないです。

カウボーイとは、デザイナーズブランドジーンズを履いて気取る人のことを言いました。
ナンチャッテカウボーイと言うか、日本でも「丘サーファー」とかあったじゃないですか?

マトモじゃないヤツって意味で、小ばかにして言うことです。
ヨーロッパでこんなこと言われたら、お終いっぽいですねえ。

cho********さん

2011/8/2312:39:14

mother-fuc○er と同じで、別に文字通りの意味を言いたいのではなく、喧嘩の時に使う表現のひとつのようです。
日本語で言う「バカ野郎」と同じかなあ。

なので、アメリカ人がヨーロッパに行って普通に会話している分には言われる事はないです。

2011/8/2311:56:57

カウボーイってゲイの隠語じゃなかったかな。
馬鹿にしているのです。

elt********さん

2011/8/2310:50:47

そうですね。
ヨーロッパで教育レベルの低い階層は、昔の西部劇でしかアメリカを知りません。

男はみんな女と牛のケツを追っかけてると思ってるし、女はみんなバーでヒラヒラスカート履いてると思てるんやないんか。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる