ここから本文です

季節の変わり目だから気をつけてね。それから、あなたはどれくらい日本語話せます...

pam********さん

2011/10/2322:48:15

季節の変わり目だから気をつけてね。それから、あなたはどれくらい日本語話せますか?日本語で書いたら分かりますか?

補足英語にして下さい

閲覧数:
1,637
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

my_********さん

2011/10/2323:13:23

季節の変わり目だから気をつけてね。
Take care of yourself as it is getting cold.

お相手がどこの方か分かりませんが、「季節の変わり目は体調を崩しやすい」
という考えは少なくとも私が北米在住時に聞いたことがありません。
なので「寒くなってきたから」にしましたが、
南半球だとか赤道周辺の国だと寒くなるというのは
該当しませんね。

それから、あなたはどれくらい日本語話せますか?
By the way, how much Japanese do you speak?
上の文と「それから」で繋ぐと意味がおかしくなるので、
「ところで」にしました。

日本語で書いたら分かりますか?
Do you think you can understand if I write to you in Japanese?

質問した人からのコメント

2011/10/23 23:39:06

ありがとうございます。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる