“メリークリスマス”という言葉は、何月何日に言う言葉なのでしょうか。 (12月23日?24日?25日?) また、どういう意味なのでしょうか。

“メリークリスマス”という言葉は、何月何日に言う言葉なのでしょうか。 (12月23日?24日?25日?) また、どういう意味なのでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。

クリスマス3,108閲覧

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

0

本場英語圏では、12月に入るか入らないかから使います。なぜなら「Merry Christmas!」 は省略系…完全な文にすると I wish you a merry Christmas!(「楽しいクリスマスでありますように」) です。 詳細は過去の回答をご覧ください。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1052511250 なお、日本では…でしたら、日本では輸入されたもので人によって祝い方も様々なので迷うところです。キリスト教信者である私も12月に入ってから、それも、その後会う機会(メールする機会)がなさそうな人に、「佳いクリスマスを(お迎えください)!」とか「メリークリスマス!」と言うことが多いです。 「佳い年をお迎えください」に準じた使い方、それに英語の完全な形 I wish you a merry Christmas! の直訳ですので、私自身もまた知識のある人にも違和感が無いと思うので。 24日や25日に会う人には、24日も25日も言います。クリスマス会で会うのなら、その会のときにも(24日や25日に関わらず)。参考になれば幸いです。