ここから本文です

韓国語で以下の名前はどう書くんですか? 仲川健二 佐田清(きよし 津田飛呂 ...

ID非公開さん

2012/1/412:03:26

韓国語で以下の名前はどう書くんですか?

仲川健二
佐田清(きよし
津田飛呂
竜崎浩(ひろし

補足写メ、もうちょっと見えやすくなりませんか?

閲覧数:
325
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

みーさん

編集あり2012/1/516:42:32

すみませんm(__)m

仲川健二 →나카가와 켄지
佐田清(きよし)→사다 키요시
津田飛呂 →츠다 히로
竜崎浩(ひろし)→류자키 히로시

になります。しかし,
「켄지」は「겐지」,「키요시」は「기요시」,も表せます。
「츠」は人によって意見が違うかもしれません。

すみませんm(__)m

仲川健二 →나카가와 켄지
佐田清(きよし)→사다 키요시
津田飛呂 →츠다...

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

崎山 實さん

2012/1/500:23:28

ハングルでは、日本語の発音を表記するのが難しいです。
一番いい方法は、アルファベットで表記することです。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる