ここから本文です

意味を教えて下さい。 『never ran away』の意味を教えて欲しいです。 翻訳サイ...

imi********さん

2012/1/810:43:40

意味を教えて下さい。
『never ran away』の意味を教えて欲しいです。
翻訳サイトで調べたら、『逃げませんでした』と訳されました。
電子辞書で調べても、曖昧でちょっと分かりません。

閲覧数:
393
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

Hikaruさん

2012/1/810:46:31

never → 絶対/一生
ran away → 逃げる

言い手によりますが、「絶対逃げるな」とか「絶対逃げない」的に訳せるかと。。。

質問した人からのコメント

2012/1/8 10:50:31

ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

aug********さん

2012/1/810:47:43

けして逃げませんでした

haveが省略されている口語体かな

lyn********さん

2012/1/810:47:14

絶対に逃げない


xxxx

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる