ここから本文です

マージャン牌の呼び方について質問します。 日本のマージャン用語は「2」はす...

max********さん

2006/4/1317:47:29

マージャン牌の呼び方について質問します。

日本のマージャン用語は「2」はすべて「リャン」ですが、
実際には「にばんめ」は「アール(er)」で、
「ふたつ」が「リャン(liang)」という区別がありますよね。

質問その1「二萬」を「リャンワン」と呼ぶのは明らかな間違いですよね。

ピンズやソーズの場合、丸や棒のマークが「ふたつある」
と解釈すれば「リャンピン、リャンソー」で良いのでしょうが、
「1から9までのなかの2番目」と解釈すれば
「アールピン、アールソー」と言うべきだと思います。
さてどちらでしょうか? ←質問その2

どなたかよろしくお願いします

閲覧数:
519
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

t8h********さん

2006/4/1402:09:05

「二萬」を「リャンワン」と呼ぶので正しいらしいです。

ピンズやソーズの場合も「リャンピン、リャンソー」であってるらしいです。

すいません、理由も聞いたんですが、分からないといわれてしまいました・・・

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mar********さん

2006/4/1320:38:24

日本語英語があるように、日本語中国語と考えてはいかがでしょうか?
ハク、ハツって中国語発音じゃないと思いますし。

suk********さん

2006/4/1318:27:55

中国4000年の歴史アルネ!!!
中国人チイサイコト キニシナイネ!!!
ドチラデモ イイアルネ!!!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる