ここから本文です

【つづりをおしえてください】

tos********さん

2012/3/1015:34:35

【つづりをおしえてください】

『あの花』という語を
英語/フランス語/イギリス語/ドイツ語/イタリア語
にした時のつづりを教えてください。

分かるものだけでもイイのでお願いします。

閲覧数:
453
回答数:
3
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

Centurioさん

2012/3/1017:27:03

まずはじめにお断りしておきますと、イギリス語というのは英語のことです。
質問の内容は英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語でなんと綴るのか聞いているものと解してかまいませんね?

私は英語とフランス語しか分かりませんのでご了承をお願いします。
「花」は英語でflower(フラワー)、フランス語でfleur(フルール)ですが、
「あの」の訳は場合によって異なります。
(私もあなたも知っている、認識している)「あの」花でしたら英語ではthe flower、フランス語ではla fleurとなります。
(距離的に遠くにある)「あの」花でしたら英語ではthat flower、フランス語ではfleur-làとなります。
このような違いは同じくヨーロッパの言語であるドイツ語、イタリア語にもあるはずなので、注意してください。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

cac********さん

2012/3/1419:57:14

イタリア語ですが、
話し手から距離のあるものを指す「あの」も、周知のものを指す「あの」も、quelloを使えます。
ただし、quelloはヤヤコシイ語尾変化をします。

「あの花」が単数なら、quel fiore
「あの花」が複数なら、quei fiori

2012/3/1017:28:44

英語では、that flowerだと思います。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる