ここから本文です

この英文の意訳をつくりたいのですが、まず直訳が苦手です。出来る方お願いします。

ラムダ -λ-さん

2012/8/1112:56:49

この英文の意訳をつくりたいのですが、まず直訳が苦手です。出来る方お願いします。

某アーケードゲームのBGMサントラに記載されていた歌詞を見たまま打ってあります。
英文の下に訳文を載せる形でお願いします。


※誤字、脱字ありましたらご指摘ください。


Taillight in the shadow
I see you, I feel you

When we come close
Two hearts beat
in the red zone
in the highway truly as one


"Two hearts beat as one..."
"I follow your taillight..."

Wherever you are

"Our road never ends"

I'll be close to you

"Forever with you..."
Forever with you

Wherever you are
I'll be close to you

For without you
I onry fall behind


Taillight in the shadow
I see you, I feel you

When we come close
Two hearts beat
in the red zone
in the highway truly as one

"Here I go, I can't stop thinking of you..."
"I want to go further, together with you..."

補足誤字を見つけました。

×For without you
I onry fall behind

○For without you
I only fall behind

でした。

閲覧数:
196
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fum********さん

2012/8/1112:58:35

影のテールライト
私はあなたに会います、私はあなたを感じます
我々が親しくなるとき、
2つの心臓は打たれます
赤い地帯で
本当に一体となってハイウェイで
「2つの心臓は、一体となって鼓動しました ...
「私は、あなたのテールライトに続きます ...
どこにあなたがいようとも、
「我々の道は、決して終わりません」
私は、あなたの近くにいます
「永遠にあなたと ...
あなたと一緒の長い時間
どこにあなたがいようとも、
私は、あなたの近くにいます
あなたなしでのために
私は、onryに遅れをとります
影のテールライト
私はあなたに会います、私はあなたを感じます
我々が親しくなるとき、
2つの心臓は打たれます
赤い地帯で
本当に一体となってハイウェイで
「さあ行くぞと、私はあなたの思うのを止めることができません ...
「あなたと共に、私はより遠くに行きたいです ...
違反報告

質問した人からのコメント

2012/8/11 13:19:23

感謝 ありがとう御座いました。only は自分で調べましたので、なんとかなりそうです。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kir********さん

2012/8/1113:19:19

Taillight in the shadow
I see you, I feel you
闇の中のテールランプ
あなたを見、感じている

When we come close
Two hearts beat
わたしたちがお互いに近づくとき、2つの心臓が高鳴る
in the red zone
in the highway truly as one
高速道路の危険地帯で、あたかも1つであるかのように

"Two hearts beat as one..."
"I follow your taillight..."
「2つの心臓が、ひとつのように鼓動している」
「わたしは、あなたのテールランプについていきます」

Wherever you are
あなたがどこにいようと

"Our road never ends"
わたしたちの道は終わらない

I'll be close to you
わたしはいつでもあなたのそばにいるでしょう

"Forever with you..."
Forever with you
「ずっと、あなたと・・・」
ずっと、あなたと

Wherever you are
I'll be close to you
あなたがどこにいようと
わたしはいつでもあなたのそばにいる

For without you
I only fall behind
なぜなら、あなたなしでは
わたしはおちていくだけなのだから

Taillight in the shadow
I see you, I feel you
闇の中のテールランプ
あなたを見、感じている

When we come close
Two hearts beat
わたしたちがお互いに近づくとき、2つの心臓が高鳴る
in the red zone
in the highway truly as one
高速道路の危険地帯で、あたかも1つであるかのように

"Here I go, I can't stop thinking of you..."
"I want to go further, together with you..."
「ほら、私は行きます、あなたのことを考えずにはいられない・・・」
「私は、もっと遠くへ行きたい、あなたといっしょに・・・」

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる