ここから本文です

英訳をお願いしたいのですが… 「あなた方の家で洗濯をお願いしてもいいですか?...

pma********さん

2013/3/619:02:43

英訳をお願いしたいのですが…

「あなた方の家で洗濯をお願いしてもいいですか?」

「ノートパソコンは学校の決まりで持っていけないので、そちらの家で使わせてもらってもいいですか?」

片方だけでもいいのでよろしくおねがいします!

閲覧数:
78
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

cia********さん

2013/3/619:15:57

「あなた方の家で洗濯をお願いしてもいいですか?」

自分が洗濯をする場合
Do you mind if I do my laundry at your place?

相手に洗濯をお願いする場合
Could you please do my laundry for me?

--------------------------
「ノートパソコンは学校の決まりで持っていけないので、そちらの家で使わせてもらってもいいですか?」

相手のコンピュータを借りる場合
Can I use your computer at your place because it's prohibited by school to bring my computer with me.

自分のコンピュータを相手の家出使わせてもらう場合
Can I bring my computer to your place? I can not take it with me to school because it's prohibited.

-------------------------

いかがでしょうか?

質問した人からのコメント

2013/3/6 20:56:07

ありがとうございました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる