ここから本文です

前置詞?不定詞?

fol********さん

2007/1/118:23:37

前置詞?不定詞?

とても簡単な例ですが、例えば

‘look forward to ~’は、toが前置詞なので、toの次に来る動詞は~ing形になる。
ex: I'm looking forward to watching the movie.
‘want to ~’は、to不定詞なので、toの次に来る動詞は原形になる。
ex: I want to play tennis.


toが前置詞か不定詞かは、どこで見分けるのですか?

閲覧数:
25,730
回答数:
9
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ts_********さん

編集あり2007/1/306:28:33

見分ける方法はないでしょう
少しずつ覚えていくしかないと思います

「前置詞to+動名詞」は、「前置詞to+名詞」(たとえば to school)のように動作の方向を表しているという説明を見ることもあるのですが
「前置詞to+原形動詞」のto不定詞も、歴史的に動作の方向を表しているところから始まっているので、この方法で区別するのは難しいと思います
たとえば、I look forward to seeing youとI hope to see youをこの概念で区別するのはけっこう難しいです
また
step forward to meet him:彼に会うために前へ進む
look forward to meeting him:彼に会うのを楽しみにする
の例では、meetとmeetingを正しく選ぶためには、もはや覚えておく以外に手だてはないように思います

ちょうど良い資料が下記サイトぐらいしか見つからなかったのですが、to不定詞の成立時には
to不定詞は「前置詞to+原形動詞」ではなく、「前置詞to+原形動詞と同じ形の名詞」
という概念から始まっているようです
http://www5c.biglobe.ne.jp/~jesazuma/grammar05.htm
出典は同じCurmeさんかもしれませんが、同一の内容を本でも読んだことがあります。
動作の方向を表す前置詞toに原形動詞と同じ形の名詞が続いていたのが、いつしか原形動詞と見なされるようになり、他方、動作の方向を表す前置詞toの後にはやはり名詞が来るはずとして、look forward toのように動名詞を用いる例がいくつかあります
もともと同じく動作の向かう方向を表す役割を果たしていた前置詞toだったのです

本質問と直接関係ないのですが、look forward to ~ingなどは一つ一つ覚えていくしかなさそうでも
to不定詞が「前置詞to+原形動詞と同じ形の名詞」の形をとって、動作の向かう方向を表す役割を果たすところから始まったことを頭の片隅に入れておくと
動名詞と不定詞では意味が異なる場合に、こちらはいちいち覚える必要がなくなるのですごく役立ちます
I stopped watching television:テレビを見ることをやめた(これまで見ていた)
I stopped to watch television:テレビを見るために立ち止まった(これから見る)
I remember seeing him once:一度彼に会ったのをおぼえている(過去のこと)
Remember to see him next week.:来週彼に会うのを忘れないでください(未来のこと)
He tried writing a letter:彼は手紙を書いてみた(実際にやった)
He tried to write a letter:彼は手紙を書こうと試みた(実際にはやっていないかもしれない)

出典を忘れましたが、look forward to + 動名詞は英語を母国語とする国での小学生くらいの国語(つまり英語)のテストによく出される問題だと聞いたことがあります。
英語を母国語とする人で、look forward to see you(お会いできることを楽しみにしております)みたいにメールを書いてこられる例を、何回か経験したことがあります。
Googleで検索して、そういう例が多数出てきても不思議ではないのですが、きちんと覚えておいた方が良いとは思います。

参考までに、look forward toと同じ「前置詞to+動名詞」系の言葉を並べておきます
ただし、覚えるときには「前置詞to+名詞」として使われると覚えておいた方がより一般的で良いでしょう
look forward to ~ing:~するのを楽しみに待つ
be/get used to ~ing:~するのに慣れている
be/get accustomed to ~ing:~するのに慣れている
object to ~ing:~するのに反対する
face up to ~ing:臆することなく~する
get round to ~ing:~する時間的余裕を見つける
get down to ~ing:真剣に~することに取りかかる
resort to ~ing:手段として~することに訴える
submit to ~ing:~することに従う
confess to ~ing:~したことを認める
admit to ~ing:~したことを認める
be addicted to ~ing:~することにやみつきになっている
be opposed to ~ing:~することに反対する
be limited to ~ing:~することに限られる
be dedicated to ~ing:~することに打ち込む/専念する
be committed to ~ing:~することを約束する

What do you say to ~ing?:~するのはどうですか
with a view to ~ing:~する目的で
devote oneself to ~ing:~することに専念する
when it comes to ~ing:~するということになると
in addition to ~ing:~することに加えて
with regard to ~ing:~することに関して

質問した人からのコメント

2007/1/3 22:30:03

皆様、ありがとうございます。

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/8件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

hol********さん

2007/1/121:34:17

質問の意味は、to のあとに不定詞が来る場合と動名詞がくる場合があり、それをどうみわけたらよいかという意味だと思います。to は 何か情報を付けたすときに使うものなので、それは、動詞の原形のときもあれば、動名詞のときもあれば、名詞の時もあります。仮に "am looking forward to"でgoogleで検索してみると、動名詞が多いのですが、名詞もきますし、動詞の原形もきます。生き生きと、動いている感じがあれば、ingでしょうし、そのものならば、名詞でしょうし、動詞の原形であって不自然ではないのではないでしょうか。

onl********さん

編集あり2007/1/120:53:34

成句 look forward to の後ろに来るのは動名詞という名の名詞ではありませんか。
それに対し want の後に来たのがto不定詞の名詞的用法です。
けっして「want to」 で成句なのではないのです。
たとえば I want to play skateboading のようにすれば
want でも動名詞を目的語にすることも可能です

the********さん

編集あり2007/1/221:13:27

これはその熟語の「単語単位での意味」を理解すれば大丈夫です。

look forward toは、「~に対して前向きに見る」が逐語訳となります。
ですからこの「to」は、go to schoolのtoとまったく同じもの「~へ向かって、~に対して」なわけです。そういう意味のtoがあると覚えます。
ですから、look forward toを覚える際、「look forward to 名詞」までを覚えるようにして、「~に向かって前向きの視線を向ける」という直訳を通じて「~を楽しみにする」と英語では言うんだな、と理解しましょう。

I am looking forward to the party.
など純粋な名詞を従える例文を先に覚えてしまうことで、迷いのない方針も立ちます。


want to (do)は、「want(他動詞:欲する」と「不定詞の名詞的用法(~すること)」の組み合わせにより「~することを欲する→~したい」となっています。

to不定詞のtoも確かに前置詞であり、「前置詞と動詞の原形がむすびつく」という変わった形をしていますが、あまり突っ込んだことをここで考えるのは混乱のもと。教える側も、今こういう疑問を頂いている方に、知識の披瀝が必ずしも有益な指導にならないことを知るべきだと思います。

熟語は、それを構成する単語レベルの直訳をまずしてみることで、「自然な日本語」との比較を通じ英語的発想も身につきます。

「なぜその熟語がその意味となるか」を理解することで、こういう間違えやすい問題を解決できることが非常に多くあるものなのです。

den********さん

2007/1/119:31:21

明けましておめでとうございます。

to不定詞の「to」も前置詞なのです。そして、その前置詞「to」の後ろに原形動詞が来れば、「to +原形動詞」を「to不定詞」といっているのです。それは、文法上、動名詞や原形不定詞と並ぶものです。それだけのことなのです。
「不定詞」は前置詞toの用法の一つに過ぎません。特別なものではありません。

<田子>

muc********さん

2007/1/118:50:10

ご質問のご趣旨はよく理解できますが、一言、苦言を。

文法用語では、I want to play tennis の to play を 「to 不定詞」と言いますが、
その to だって、紛れもなく「前置詞」です。
ですので、ご質問は、次のように書くべきです。

「look forward to ~ では、toの後は動名詞 ~ing になる。
ex: I'm looking forward to watching the movie.
‘want to ~’の場合は、toの次に来る動詞は原形になる。
ex: I want to play tennis.
toの後が動名詞か原形動詞かは、どこで見分けるのですか?」

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる