ここから本文です

KinKi Kidsの愛のかたまりという歌詞を英訳 ができる方教えてくださりませんか? ...

d24********さん

2013/7/3012:16:06

KinKi Kidsの愛のかたまりという歌詞を英訳
ができる方教えてくださりませんか?

めんどくさかったら、サビだけでもかまいません。

お願いしますm(_ _)m

補足最近同じような質問をした者です。

なにもわからないもので....
親切に教えてくださりありがとうございました。

もう一度改め直して記載します。

閲覧数:
1,813
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

dok********さん

2013/7/3015:33:11

多分、これであってます。
お役に立てるとうれしいです!!

Pessimistic nature
I hate picking you up on the train
I am like a totally weak girl
Somewhat glad
Perfume same as you
It is feeling in a town
Because temperature revives in an instant
I want to follow it
Of the potato which told want to show it
There is a lot too much
Words and the gesture
Because there is it only for you
When is drawn close with all one's might; a heart
When you were enough, I sing
I do not need Christmas
Days are lumps of the love
I love on the morning of tomorrow
Even if I quarrel so much
Even if a gap of the sense of values occurs
I can make a smile in one second
To us with the weapon
Your figure which changes
It is dearer than what kind of form
Go this winter
Become more wonderful
When love is too too big
I think of losing it
Oneself is irritating
I look only now and should live
Hey, snow fell
As for the face to depend on like a child
As for the face becoming masculine suddenly
All is a treasure for me
Let me look without several degrees
When is hugged with all one's might; a heart
When you were enough, I sing
I do not need Christmas
Days are lumps of the love
I was able to meet the last person

質問した人からのコメント

2013/7/30 15:36:24

ありがとうございます!

長いのにわざわざすいませんでしたm(_ _)m

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる