ここから本文です

背が高い=せいがたかい?

kur********さん

2007/5/2310:56:36

背が高い=せいがたかい?

小学校2年生の漢字ドリルに「背が高い」を「せいがたかい」とふりがながありました。

私は「せがたかい」だとずっと思っていたので、担任の先生に確認すると、「背比べ」=「せいくらべ」があるように
間違いではないと学校の先生に言われました。

皆さんはどう読んでいましたか?

閲覧数:
12,910
回答数:
6
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mid********さん

2007/5/2311:22:02

わたしは「せがたかい」と読みます。
広辞苑をひくと、「せい(背)」は「セ(背)の転」とあります。
「せい」ももちろん使うシーンがありますし、間違いじゃないということでしょうが、「せ」の方が本来なのでしょうね。
小学校の漢字ドリルには「せ」の方を書いて欲しいなあ。

質問した人からのコメント

2007/5/28 08:45:01

先生にも国語辞典には「せい」とも読めますと言われましたが、読むときは「せ」だし、振り仮名に直すときは「せい」でも正解なのか?と疑問に残る回答でした。
未だ、納得できない回答ですが、家庭訪問のときからあまりいい印象のない先生だったので(やる気が全く感じられない)今回は良しとして、子供には「せ」と読むように教えます。皆さん、有難うございました。

「せいが高い 意味」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

nak********さん

編集あり2007/5/2311:58:03

「せくらべ」でも辞書に出ています。(広辞苑) 
その他の「背」の成句の読み方は殆ど「せ」となっています。辞書を先生に突きつけて、もう一度意見を求めましょう。電子辞書で調べましたけど広辞苑完全版ですから間違いないでしょう。
成句の一部。全て「せ」と読みます。
背にする
背に腹はかえられぬ
背を向ける
背を縒る
山の背
背革装丁

2007/5/2311:43:15

もちろん「せ」からの転用ですが、1音で発音しづらいために伸ばしたもので、元々は東京弁でした。今は文字から入って、東京の人も「せが高い」と言っている人がいますが、「せいたかのっぽ」とか「うわぜいがある」とか、「せい」の方が普通に使います。それが標準語です。

boc********さん

2007/5/2311:35:29

「背比べ」=「せいくらべ」とはいいますが、これは言いやすいようになまったものです。要は例外的な慣用句です。
「背が高い」を「せいがたかい」とは標準語ではいいません。もしかしたら方言としてはどこかにあるかもしれないけれど。
いまさらことを荒立てて先生のメンツを潰すのもあれなのですが、誤りは訂正させるべきです。
みんなの回答コピーして、匿名で先生にメールして下さい。

blo********さん

2007/5/2311:08:06

「せがたかい」と読みます。

一文字の単語(背、胃、目など)が言いにくくて
口語では若干伸ばし気味に発音する人がいますが、
それが正式だとはとても思えません。

mam********さん

編集あり2007/5/2311:04:03

せがたかい・・・・・・・・・・・・・・・。

間違いではないということは、正解なんですか?それとも正解でもないのかな?

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる