ここから本文です

ナポレオンの辞書には不可能と言う文字はないらしいですが彼の辞書は不良品なので...

aho********さん

2014/4/2421:35:10

ナポレオンの辞書には不可能と言う文字はないらしいですが彼の辞書は不良品なのですか?

閲覧数:
305
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

him********さん

2014/4/2423:13:11

不可能という言葉はフランス語にはないがそもそもの原文らしいので、よって、フランス語の辞書には不可能という単語がそもそもないらしいです。
どうやってナポレオンは不可能という言葉を兵士に伝えたのかは謎ですが。
というのはさておき、
フランス語では、フランス語という単語はフランス的という意味も持つらしいです。しかし、英語に直すとフランス語という意味しかなくなるので誤解が生まれたらしいです。つまり、英国人の無知かもしくは恣意的に意味が変えられたということです。
本当の訳は、不可能という言葉はフランス的ではない、です。

質問した人からのコメント

2014/5/1 20:10:26

爆笑 ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

pat********さん

2014/4/2422:14:26

消したんでしょ、二重線で。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる