ここから本文です

有意水準は英語でsignificance levelなのに、何故「 α 」と表記するのでしょうか?...

ter********さん

2014/4/3023:58:22

有意水準は英語でsignificance levelなのに、何故「 α 」と表記するのでしょうか??

閲覧数:
62
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hou********さん

2014/5/111:15:19

頭文字のs,σ,Σのいずれも統計学において固有の意味を持つからじゃないですか。
SLとかでもいいんじゃ、と言われたらそうでしょうが

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

「有意水準とは」の検索結果

検索結果をもっと見る

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

別のキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる