ここから本文です

ソロホームラン、ツーランホームラン、スリーランホームラン、満塁ホームラン。 ...

ミスターさん

2014/6/2710:00:36

ソロホームラン、ツーランホームラン、スリーランホームラン、満塁ホームラン。

なぜ満塁ホームランだけ日本語なのですか?

また「満塁ホームラン」をアメリカではなんと言うのでしょうか?

閲覧数:
389
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gen********さん

2014/6/2710:05:11

英語では満塁ホームランを、
『bases-loaded home run』『grand-slam homer』
などと表記するようです。

まあ、『満塁ホームラン』が一番短くてわかりやすいから、
じゃないですかね。

質問した人からのコメント

2014/6/27 22:12:02

成功 ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

wha********さん

2014/6/2710:03:15

満塁ホームランは確かグランドスラムと言うともうので
当時では分かりにくいから・・・だったのでは!?ないかと。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる