ここから本文です

苦しんで強くなることが、いかに崇高なことであるかを知れ。の原文を教えてくださ...

mit********さん

2014/9/1121:16:17

苦しんで強くなることが、いかに崇高なことであるかを知れ。の原文を教えてください!
ロングフェローさんのこの一文に
とても感銘を受けたので
どうにかして知りたいです。
お願いします。

閲覧数:
161
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

komaさん

2014/9/1305:50:04

Oh, fear not in a world like this,
And thou shalt know ere long,
Know how sublime it is,
To suffer and be strong.

という詩の下2行ですね。
原文の訳としては、fear not ... and なので「知るであろう」のようになるかと思いますが、thou shalt で「~すべし」とも訳せますから、一般には命令文の形で紹介されることが多いです。
http://books.google.co.jp/books?id=8r6D1Ck073AC&pg=PA263&dq=Longfel...

hope this helps

質問した人からのコメント

2014/9/13 10:09:45

降参 回答ありがとうございます。
しかもこんなにご丁寧に…!
本当に助かりました!!!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる