ここから本文です

英語を日本語に翻訳してください。

dre********さん

2015/6/1308:49:36

英語を日本語に翻訳してください。

わたしがCan't we meet if you had a girlfriend?
と聞いた返事なのですが。

Yes, we could, however I won't. Haha

どのように解釈すればいいですか?

閲覧数:
41
回答数:
2
お礼:
250枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gis********さん

2015/6/1309:30:28

we could (meet) 仮定法、「会ってはいけないという決まりはない」
I won't (meet you) 直接法「会おうとは思わない」

質問した人からのコメント

2015/6/14 22:50:21

ありがとうございました

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

sao********さん

2015/6/1308:51:38

会えるけど、僕は会わないよ。はは。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる