ここから本文です

求翻译 一、中译日 1 访谈口译 我从自身的体会当中认识到出版是一个国家、一个...

tab********さん

2015/6/2113:20:35

求翻译
一、中译日
1 访谈口译
我从自身的体会当中认识到出版是一个国家、一个民族、一个地区经济、科学、文化的综合反映。如果看一个国家文明的程度、社会的风气,从出版物里边就能得到准确的印象。
从出版来讲呢,中

国是最早发明印刷术的国家,就是说有悠久的历史传统。正因为有了这样一个传统的出版业和出版物,我们留下了大批的文献,成为我们今天研究学习中国历史、中国经济、中国文化发展的宝贵的文献。那么一般地说有多少古籍文献呢,现在还没有个准确的统计,有的说8万种,也有的说10万种,还有的说12万种,反正相当地丰富。当然也有损失,战争啊、什么各个方面的天灾的、人为的原因呢也损失了一些,但是保存了相当大量的文献。这些出版物的存在使中国传统文化能够几千年延续下来,成为东方文化的代表。
1992年我去访问埃及,埃及也是有古老文化传统的国家。但它保存的东西主要是古建筑、寺庙啊,还包括什么金字塔,他们不像中国那样保存那么多那么好的文献。这对古埃及来讲,文化发展来讲,是一个很大的损失。中国在这方面就不同了,古文献都保存下来了,所以应当说中国是一个有文化传统、深厚传统的国家。

2 商务口译之日程安排
15号,就是今天。因为各位刚刚到厦门,想必有点疲劳,所以下午没有什么安排。晚上7点,我们准备了一个小小的欢迎宴会,给大家洗尘。地点就是酒店的中餐厅。
明天16号上午拜访厦门市政府,分管经济的副市长会接见各位,然后由经贸局负责人为各位解说厦门经济现状和投资环境与政策,中午和经贸局干部一起用餐。下午访问厦门旅游局,与相关负责人以及旅游企业代表进行座谈。晚上是旅游局主办的欢迎宴会。
后天17号上午参加“中国厦门日本佐世保结好25周年书画交流展”的开幕式,下午是厦门与佐世保市交流项目签字仪式。晚上是市政府的欢迎宴会。
18号上午参观日资企业FDK和TDK,下午市内观光,晚上与在厦日企负责人举行晚餐会。
19、20号两天赶上周末,我们利用这两天的假日,带大家去永定土楼、武夷山观光。19日在武夷山的酒店住一个晚上,第二天就回来,只带一个包就行,不要带大件行李。大件的箱子可以寄存在厦门的酒店。20号晚上回厦门,21日下午从厦门机场飞往关西机场回国。
3 接待口译之景点介绍—城市介绍
厦门是中国的4个经济特区之一,有名的华侨之乡。现在,侨居海外的厦门出身(生)的华侨大约有35万人。中国最快实施对外开放的4大经济特区之一。厦门的旅游资源丰富。美丽的海岛风光,极好的亚热带气候,辉煌的历

閲覧数:
87
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

dra********さん

2015/6/2615:56:00

商業的な文章を翻訳させようとするところも気に喰わなければ、
中国自慢のところも同じ中国人としては恥ずかしい。
せめてもう少し謙遜な観光アピールなら、我慢して訳すけど、
こんな自慢自慢のオンパレードの文章、日本人だって読みやしないよ。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる