ここから本文です

コイン最大差し上げます。

アバター

ID非公開さん

2016/9/1403:25:50

コイン最大差し上げます。

20代健聴です。
手話と同時音声で、敬語を使えません。
ろう者と手話でお話するとき、年上にも敬語を使えなくなってしまいます。

手話表現に合わせて言葉を発しているため、語尾が長くなる敬語を合わせられず、年上に対しても語尾が「〜ね」「〜だよ」「〜じゃん」「〜でしょ」などとなってしまいます。

同じような方いらっしゃいますか?

↑この「いらっしゃいますか?」も、手話で会話するときは【いる/?】の表現のまま、口も「いる?」と言ってしまう、という具合です。
このほうがろう者にも伝わりやすいのでは。と思う所もありますが。


これは、やはりろうの世界でも失礼に当たりますか?
今のところ年上の方々が皆フレンドリーな方ばかりで仲良く会話できていますが、健聴の方にはしっかり敬語で話せるのに、ろう相手になるとタメ口になってしまう。。

ろうの方々に「あいつは礼儀知らずだ」と思われたり、健聴の方々に「あの子、ろう者に近づく距離感間違えてるわよね」とか言われてしまうんじゃないか、と怖いです。

直したほうがいいでしょうか。。

閲覧数:
96
回答数:
3
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

con********さん

2016/9/1520:54:12

日本語を話しながら手話をする状況のイメージが、聾学校の授業以外に思いつかないのですが。。。。。

聴覚優先の難聴者と、完全聾が同時にその場にいるような状況ってなんでしょうね。

なにはともあれ、日本語対応手話で話すならともかく、日本手話をやりながら発声するというのは、英語と中国語を同時にやっているようなもので、難しすぎますね。

それができるだけで満足してもよいかと思います。
きっと、ほかのおばさん通訳たちから、「こいつなんだ?」って睨まれます。(笑)

別の言い方をすると、気にしすぎ。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

tom********さん

2016/9/1423:24:29

まず第一に変えないといけないところがあります。手話で会話をするときに音声を出すのをやめてください。本来手話は音声を使わずに会話する言語体系です。音声を使うと日本語の文法やリズムに引っ張られて不自然な手話になります。

日本語主体で手話を考えていますね。日本語にあるものが手話にあるとは限りません。日本語はたくさんの複雑な敬語表現がありますが、手話が日本語と対としてあるわけではありません。まぁ逆もしかりですが。これは日本語と外国語で比較してもらってもいいです。そういう意味では、質問者様の疑問自体がナンセンスだともいえます。日本語の考え方が、そのまま手話に当てはまるとは限らないということです。

いや、手話に敬語がないと言っているわけではないんですよ。ただ、ろう者同士はほとんどが同じろう学校の先輩・後輩・同級生で、ろう者の社会全体が一つの家族みたいなものです。手話自体もろう者が日常会話をする上で作られてきた言語です。家族(のような仲間たち)の中にいるろう者同士で日常会話をするときに、「〇〇様に申し上げます。」などのシチュエーションが少ないです。ですので、質問者様も周りのろう者が使う手話と同じ手話で会話をしておけば、普段は問題ありません。失礼な態度と受け取られたときは、ろう者ははっきり「あんた失礼でしょ!」って言ってくれますよ。言ってくれたら直せばいいだけ。
ちなみに、聴者の意見はあまり気にしなくていいです。ろう者の社会におじゃまするわけですから、ろう者がどう思うかを気にしておけばいいのです。

聴者社会ほどあからさまな敬語表現をする場面は少ないと思いますが、例えば講師をお迎えするときとかは、日本語でいう敬語にあたる手話表現をしています。手話を上の方で表現していたり(上下で立場が変わることはご存知ですよね?)、丁寧に表したり、ゆっくり頭を下げたりしています。全体として対応が丁寧です。質問者様も敬語が気になるのでしたら、一度お試しになってみるのもいいかもしれませんね。ろう者の反応を見てみましょう。

fdd********さん

2016/9/1417:36:25

元手話指導者です。
答えにならないかも知れませんが書き込みを見ると素晴らしい手話技術を持った質問者さんだなぁと思いました。よほど手話環境の良い地域なんでしょうね。
内容を見る限り日本手話を使っておられると思います。

話それましたが普通は手話に音声を付けた会話って難しいんですが音声に手話を付けた会話もできて両方できればベテラン通訳者さん並になります。
健聴の場合、音声に手話を付けた方が楽なはずなんですけどね(;^_^A
音声に手話を付けた会話は試してみましたか?音声は敬語になり手話にも多少の変化が出ると思うんです。
中間手話を使えば多少はと思いますが…

ろう者がフレンドリーなら直に本人に聞いてみては、どうかな?
失礼な手話になっていないのか?敬語を使った手話が良いのか?地元の方が1番、詳しく質問者さんを理解して頂けると思います。

答えにならない書き込みでしたが前向きな方が日本にいると思うと嬉しく思いました。良い方向性が見つかると幸いですね。長々と失礼致しましたm(_ _)m

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる