ここから本文です

「No it.」という英語表現について 先日、国籍はわかりませんが、電車内で外国...

アバター

ID非公開さん

2016/11/3009:49:35

「No it.」という英語表現について

先日、国籍はわかりませんが、電車内で外国人の方が電話で話しており、「No it.」という表現をしていました。

自分の英語の語彙に「No it.」という表現

がなく、文法的にも変だと思い、慣用句が何かと思って調べてみましたが、特に見つかりませんでした。
聞き間違いだった可能性もありますが、「No it.」と聞くと、どういう意味で受け取るものですか?

「No it.〜(短い単語). Actually,〜〜(文章).」という使い方をしていたと思います。

「そうじゃないんだよ」みたいな雰囲気かと思いましたが、それだと「Not it.」の方がまだ近いような気がします。

ですが、NotではなくNoだったと思います。

英語の話せる人からすると、「No it.」という言葉はどういった意味で受け取りますか?
そもそも言葉としておかしいのでしょうか?

閲覧数:
29
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nuo********さん

2016/11/3009:52:45

(I) know it.「私はそれを知っている。」ということでは?

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる