ここから本文です

英訳について質問です。

nngndmnさん

2017/2/2323:00:05

英訳について質問です。

お気に入りの日本の漫画や日本の小説の中身を一部、英語に訳してSNS上で海外に広めたいです。
例えばショート小説、4コマ漫画等です。
でも著作権について全然詳しくないのでわからないのですが、そういったことは可能でしょうか?
ユーチューバーなどは商品やお店を載せるとき許可を取っているとも思えないし、その他類似のものはSNS上にいくらでも流れています。
調べ方や、やり方などざっくりと教えて欲しいです。

閲覧数:
27
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

flow_9651さん

編集あり2017/2/2323:15:07

著作権は許可なしのものです
YouTube著作権で検索すると一応規定は出てきます
もし申請されれば動画を消されます
人が作ったものは著作権が適応されるので許可をとる方がいいと思います
軽く内容をのせて紹介などは大丈夫ですがそのままの転載は絶対だめです
でもその考えはとてもいいことだと思いますよ

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。