ここから本文です

ホテルで英語で「バスタオルを下さい」は何て言うのでしょうか?

ragga_ragga_007007さん

2017/3/411:26:07

ホテルで英語で「バスタオルを下さい」は何て言うのでしょうか?

閲覧数:
1,227
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2017/3/411:29:15

Please give me a bath towel.
または
Please lend me a bath towel.
で伝わると思いますよ!

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2017/3/412:35:06

May i have a bath towel, please?

i would like a bath towel, please.

アバター

ID非公開さん

2017/3/411:27:54

Please hand me a bath towel.

hand「手渡す」

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

5文字以上入力してください

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。