ここから本文です

英訳お願いいたします。

アバター

ID非公開さん

2017/3/1523:23:59

英訳お願いいたします。

私もあなたが好き。
忙しい間にもあなたを考えると頑張れる。
あなたの負担にはなりたくないんだ。
ただ、近くにいたいだけ。
あなたに会うたびに好きが大きくなる。
でも、これ以上は無理だね。
私はあなたの彼女にはなれないみたい。
これ以上会うのはやめるよ。
会うたびに好きになると私がもっとつらいからね。

以上をお願いします。

閲覧数:
39
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

e21********さん

2017/3/1600:45:31

I love you too.
I can hold on a hard time when I think about you.
I don't want to be a burden on you.
Just want to stay by you
My love toward you increase whenever I meet you.
But it is over
I seem not to be l

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる