
先日、ベトナム航空を利用しました。ベトナム航空の機内アナウンスで中国語かベト...
ベストアンサーに選ばれた回答
2017/4/1516:57:39
返信を取り消しますが
よろしいですか?
- 取り消す
- キャンセル
質問した人からのコメント
2017/4/21 22:17:05
色々とありがとうございました。感謝申し上げます。
このカテゴリの回答受付中の質問
- スピードラーニング中国語を購入したのですが、 とりいそぎ3巻まで聞いてみたの...
- 陈医生这段对白在某云听了不下百次 每次心中不免记挂哥哥,微博偶遇视频 心里真是...
- この中国語ですが、何と訳せばいいのでしょうか。お願いします。 爱的致精,似亦...
- Outlookの入力文字変更は中国語から日本語に設定変更しましたが、印刷作業に入る...
- 中国の伝説の生き物は「竜」ですか?「龍」ですか?
- 冰糖葫芦 ビンタンフール を日本で食べられる場所はありますか?
- 中国語の曲の歌詞を和訳してほしいです。 誰の何ていう曲かはわからないのです...
- 長い中文を訳すのが苦手です。注ぎのようなⅠ文が非常に長いものはどうやくせばい...
- app storeについてです。この前、国を中国に変えて、pubgを入れて、国を日本に戻...
- 翻訳と要約お願いします。
このカテゴリの投票受付中の質問
- 翻訳お願いします。 最后的结束字符 NULL 会被覆盖掉,并在连接后的字符串的尾...
- 穷,不能欠人钱不还; 难,不要说话不算数。 堂堂正正做人,明明白白做事, 永远...
- 中国語を日本語にしてください 变鬼之前 不对卸钱之前 赶紧假假一回 晚安 よろ...
- HSK5級を取りたいと思い、4年ぶりくらいに中国語の勉強を始めたいと思うのですが...
- 中華料理はバラエティーに富んでいますが中国都市部の主食って何ですか? 中華料...
- 形容詞で「ケチな、しみったれた」は中国語で普通どういうのでしょうか。次の例文...
- 中国語で何と言えますか? 「家族のすべての成員(父親、母親、子供)は、すべ...
- 夫の転勤で急遽中国に転勤することになりました。 中国には、日本の授乳クッショ...
- 真の旧字体「眞」にはL字型の縦棒が付いてますが、これの意味は何ですか?なぜ取...
- 随手一拍 老有人问我斐济在哪里 不解释 自己看 どういう意味なのでしょうか!...
気になる人がいます
回答受付中の質問
カテゴリQ&Aランキング
- 戻る
- 次へ
総合Q&Aランキング
みんなのお悩み相談室
みんなのアンテナ
Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

