ここから本文です

I wish I knew her telephone number.の I knew〜はthat説ですか?

アバター

ID非公開さん

2017/7/415:36:44

I wish I knew her telephone number.の I knew〜はthat説ですか?

閲覧数:
26
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

wat********さん

2017/7/415:44:22

I wish と I knew の間に that が省略されています。
I knew her telephone number は、
「that 節」で、wish の目的語です。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

アバター

ID非公開さん

2017/7/415:42:12

はい、that節です。thatは省略されてます。

tom********さん

2017/7/415:39:38

説ではなく節の間違いです。

that節ではありません。that節の「節」という表現ですが、英語ではSVを含むものを言います。つまり主語と動詞が必要です。

I knew you liked me.

のような英文はyou liked meの部分にSVがはいっていますから、knewの後ろにthatが省略されているのが分かります。

しかし、あなたの英文のher telephone numberは単なる名詞表現で主語動詞の組み合わせではありませんから、単なる目的語です。
ですからthatの省略はありません。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる