ここから本文です

カズオ・イシグロさん、ご両親が日本人なのに日本語を話せないって? ご両親も日...

アバター

ID非公開さん

2017/10/520:44:57

カズオ・イシグロさん、ご両親が日本人なのに日本語を話せないって?
ご両親も日本語を話せないっていうことなのかな?

カズオ・イシグロの作品は、名作(映画)の「日の残り」は見たけど、文学は読んでいない。
中古本でいいから読んでみようとアマゾンを見たら、ナント、もう暴騰していた
もう少し待って、英文と翻訳のを買うことにしよう

補足>両親とも日本人だが、82年に英国籍を取った。母親と日本語で話すことはあるが、一貫して英語で執筆してきた。

>自身にとっての偉大な現代作家は「3M」といい、ガルシア・マルケスさん(コロンビア)、村上春樹さん、コーマック・マッカーシーさん(米国)の3人を挙げた。

>「村上さんは現実と微妙に違う『もうひとつの世界』を描きながら、読む人に親近感を抱かせる稀有(けう)な才能を持っています。驚くのは、世界のどこへ行っても村上さんの作品がよく読まれていること。英国でも翻訳文学は人気がないのに、唯一の例外が村上さんです。世界の人々は日本に関心があるからではなく、村上さんを身近に感じるから読んでいる」

先輩で年長の村上春樹の名前を挙げるなんて、日本人的なメンタリティを持っている人なんですね。
それとも、村上春樹と知り合いだからかな?

閲覧数:
4,212
回答数:
6

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アバター

ID非公開さん

2017/10/522:42:34

http://www.nagasaki-np.co.jp/news/mizusora/2011/10/12090213.shtml


の長崎新聞に書いてありました。

日系英国人、5歳の時父親の仕事の都合でイギリスに渡り、永住を決めたのだとか。

だとしたら、ご両親は日本語が話せても、息子の前では日本語を話さなかったのかも。

アバター

質問した人からのコメント

2017/10/11 21:57:11

自分は知らなかったのですが、長崎新聞の記事を読めたので、ベストアンサーにさせていただきました。
沢山のご回答を有難う御座いました。

「イシグロカズオ」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

プロフィール画像

カテゴリマスター

pit********さん

2017/10/1112:27:39

村上春樹とは知り合いだそうです。

インタビューで「両親からは日本式の教育を受けてきた」と何度も発言されてました。そのほかにも「日本」というワードがたくさん出てきてました。特に日本のカメラを意識せずに発言されてたので、サービス精神ではなく、本心でしょう。

イシグロさんのご両親、移住して国籍を取得しても、やはり日本人の魂は変わらないのでしょうね。。

NHKの文学白熱教室の再放送も見ました。日本人ぽい人だな~と思いました。とても分かりやすい話をされる人でしたよ。

私も読んでみたくなりました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

sie********さん

2017/10/609:34:08

うちの会社にも両親は日本人だけれど、子供が日本語カタコトになってたのが居ました。
アメリカに長期滞在させてたら子供は現地校に進学、兄弟での喧嘩も英語、母親と話すときはチャンポン。父親と話すときは英語でした。日本人学校や補修校も通わせなかったので自然とそうなりました。
母親と接する時間がどうしても長いので多少日本語も話すみたいですが。日本に戻るつもりは両親しかない家庭だったのでそうなりました。

mas********さん

2017/10/608:53:38

学校の言語が第一言語になっていくんですよ。
永住で幼児期移住だと、日本語補習校に週1で行っててもどんどん成長する自分の思考レベル(それは第一言語の英語で実現している)に日本語が追いつかないんですよ。石黒さんは補習校にも行かれなかったみたいなので、難しいですよね。
おそらく、簡単な会話はできると思いますよ。
質問者さんはいつもご両親とどんな会話されてますか?
何かテーマを決めて議論したりってそう頻繁ではないのでは?
とすると、非常に限定的な語彙しかなくても成立する会話ばかりということです。
でも他人と不自由なく喋ったり、自分の思考を実現することができないから自覚として「ほとんど話せない」ということになるんだと思います。

この自覚は、個人の主観的なものですから、当人の思考レベルとか第一言語のレベルにもよります。
客観的には全く同じ外国語力を持つ2人がいても、一人は「自分はペラペラ」と思っていて、もう一人は「ほとんど話せない」と思うことがあるということです。
幼児がすぐ喋れるようになる、というのもこうしたことによるところが大きいです。

cae********さん

2017/10/523:38:51

おそらく幼い時に外国に渡り、両親と位しか日本語を使用しなかった為だと思います。回りは在住国語だらけで、自分の家族にも現地語で話していると思います。

sha********さん

2017/10/521:09:32

幼少のころ英国に行って、国籍も英国ですね。
日本語は多分わかると思いますよ。
欧州では教育のある人は
数か国語話せるのが、ごく普通ですし。きっと
話していたが、使用機会がほとんどなかったので
ブラッシュアップできなかったて、「うまくない」
んじゃないですか?
想像ではあります。

ノーベル賞受賞者で日本を見限って国籍を変えた
先生もいますが、イシグロさんは普通に
英国人として暮らしてきた人のようです。

そうですか、本が早くもねえ。
名優 アンソニーホプキンスが主役を務めて
話題になりましたね。

ノーベル賞は国ではなく個人が受賞するので
外国では国が受賞なんて感覚の騒ぎはないですね。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる