ここから本文です

●LINUXでの日本語かな漢字システム Fedora26-Xfce(LINUX)での〔日本語かな漢...

sun********さん

2017/10/1510:54:41

●LINUXでの日本語かな漢字システム

Fedora26-Xfce(LINUX)での〔日本語かな漢字システム〕に
IMEから出力したユーザー辞書(テキストファイル)をインポートするには?

(他に3点)

Fedora26にはツールバーにデフォルトで用意されているのは
「あ」 ー 日本語かな漢字変換
「JA」ー 日本語
の2つです。

日本語かな漢字変換には、SKK辞書が運用されてます

SKK辞書の収納ディレクトリ
/usr/share/skk/SKK-JISYO.***** (拡張子で辞書種類を表現)

(例)

標準(サイズ大)-- SKK-JISYO.L > Lは「Large」略。
郵便番号 -- SKK-JISYO.office.zipcode
駅名 -- SKK-JISYO.station
人名 -- SKK-JISYO.jinmei
地名 -- SKK-JISYO.geo
が辞書としてすぐ使えるようになっいており

さらに、追加(+)を選択すると

標準(サイズ中)
標準(サイズ小)
沖縄方言
連想と略語
異体字
固有名詞
人名(フルネーム)
法律用語
pubdic

は追加できるようです。

ユーザー辞書は以下の形式でセパレータ(/)はTAB,行末=CR,LFで、
WINDOWSのIMEシステムでテキスト出力したものです

TAB数は1個以上が必要で,品詞以下は入力省略しても運用できてます
(多分,空白で落ちている)

よみ/単語/品詞/コメント

書式化されたSKK辞書は多数ありますが、
当方で利用しているユーザー辞書内容は分野を分けずに
多彩に追加してました。

(例)

あめ ー アメリカインディアン
うれしい ー (/^^)/(/^^)/
さくじょ ー ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

等々、当方の意向に即した熟語が登録されてます

そこで教えていただきたいのは
----------
(1)上記の形式であるユーザー辞書ファイルを〔日本語かな漢字システム〕に
インポートするにはどのような手順で行えばよいか
(2)pubdicとは補助辞書らしいがそもそもどういう役割か?
(3)現在保有するSKK辞書に何が登録されてるかを確認するには。
(4)現在のSKK辞書に当方が任意に追加するには。
----------

ネットでいろいろ検索するも「かな漢字変換」という考え方自体に、
膨大な歴史や背景がありそうでピンポイント的な答えを探しにくいです。

そこで、ご経験者を始めとする諸賢にお尋ねしたい





このユーザー辞書(テキストファイル)をインポートするには
どうしたらよろしいでしょうか?

閲覧数:
151
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pis********さん

2017/10/1816:07:24

SKK辞書を流用してるというと *-kkc ですかね。ibus-kkc みたい?

自分は SKK 使いなので ibus-kkc の事情は分かりませんが、SKK の辞書ファイルの説明は
http://openlab.jp/skk/dic-ja.html
にあります。辞書ファイルの操作ツールもあります。(多分お使いのシステムのパッケージにもあると思う)

>(1)上記の形式であるユーザー辞書ファイルを〔日本語かな漢字システム〕に
インポートするにはどのような手順で行えばよいか

この〔日本語かな漢字システム〕というのが ibus-kkc だとして、少しぐぐると ~/.config/ibus-kkc/dictionary/ 配下にユーザ辞書が作成されるようです。どうやら ~/.config/ibus-kkc/dictionary/segment は SKK 辞書形式のよう。

>(2)pubdicとは補助辞書らしいがそもそもどういう役割か?

http://openlab.jp/skk/wiki/wiki.cgi?page=SKK%BC%AD%BD%F1#p39
に説明ありますが、今となっては歴史的なものなので、自分も使ってません。逆にこのファイルに上書きしてもいいかもしれませんね。

>(3)現在保有するSKK辞書に何が登録されてるかを確認するには。

SKK辞書ファイルは普通のテキストファイルなので、less なりエディタなりで読めばいいです。

>(4)現在のSKK辞書に当方が任意に追加するには。

辞書ファイルを操作するコマンドは、skkdic-count, skkdic-expr, skkdic-expr2, skkdic-sort などがありますが、基本的にテキスト形式なので、手持ちの辞書を sed, awk, perl etc で適当に変換して、これらのコマンドに食わせてやればいいです。(直接編集も出来なくはないけど一応)

変換形式は
かんじ /漢字/
かんじ /監事/

/ 自身を含む場合は \057 (文字コード octal) に変換して
うれしい /(\057^^)\057(\057^^)\057/

skkdic-expr textfile | skkdic-sort > skkdic
で整形します。あとはこのファイルを適切な場所に置くだけのはず。(cdb 形式とかに変換してなければ。それと ibus 起動前の方がいいだろう)

  • pis********さん

    2017/10/1816:40:15

    Windows から持ってきたなら、文字コードには気をつけてください。openlab からダウンロードした SKK 辞書は EUC-JP ですし、お使いのシステムはおそらく UTF-8 でしょうから

    それとコメントを残したい場合は
    よみ/単語/品詞/コメント

    よみ /単語;コメント/
    とできます。品詞はありません。
    ; 自身を含む場合は \073 に変換して

  • その他の返信(2件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

「zipcode 日本」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

cd6********さん

2017/10/1720:58:15

詳しくないですけど
Emacs で ddskk を通して使うのか、他のアプリケーションでも使うのか
SKK サーバーは何を使うのか使わないのか
によって回答は変わるかもしれません。

ユーザー個人辞書もサーバーやアプリケーションによって変わります。
形式は
よみ 半角スペース スラッシュ 漢字 スラッシュ 改行
ですけど、ファイル名や場所がいろいろです。

インストールされてる SKK-JISYO.? はテキストファイルなので
中身を見たり検索したりできます。
pubdic もそういう辞書のひとつですが L 辞書にほとんど
移されてるようです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

別のキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる