ここから本文です

英語の「perhaps」と「probably」は、 どちらも「たぶん」という意味ですけど、 ...

dar********さん

2017/12/222:21:03

英語の「perhaps」と「probably」は、
どちらも「たぶん」という意味ですけど、
より確信度が高いのはどちらですか?

閲覧数:
64
回答数:
3
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bok********さん

2017/12/316:57:41

「probably」です。
同じ「たぶん」でも、probablyは「十中八九」くらいの意味であり、
これに対し、perhapsは「おそらく」程度の確信度です。

質問した人からのコメント

2017/12/3 16:59:38

ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

gon********さん

2017/12/222:33:51

プローバブリーです。確信の高い順に、
probably > likely > perhaps > maybe > possibly

acr********さん

2017/12/222:23:49

プローバブリーはほぼ確信95%くらいではないでしょうか。
maybeが80%
パァハープスが50%以下ですかね。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる