ここから本文です

英文法、in caseとfor fear (that)について。

apo********さん

2018/5/218:34:19

英文法、in caseとfor fear (that)について。

両方とも時や条件を表す副詞節ですよね。
in case節内はルールにしたがって現在形を用いますが、
for fear thatは文法書に、willまたはwouldを伴うとあります。

なぜfor fear thatはルールを無視しているんですか?
もしかして接続詞というのは勘違いでしょうか……?

閲覧数:
85
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2018/5/219:09:09

for fear thatは「前置詞+名詞+名詞節接続詞」で、全体として副詞節と同様に働きます。

質問した人からのコメント

2018/5/3 19:25:32

thatは名詞節だけれどfor fearがついて副詞の役割なのですね。ありがとうございます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる