ここから本文です

"mature research methods" はどう通訳したほうがいいでしょうか。全ての例文は以...

thy********さん

2018/5/1816:05:50

"mature research methods" はどう通訳したほうがいいでしょうか。全ての例文は以下です。
So far, the study about ductile shear zone type gold deposit has formed rather mature research methods and contents

ご存知の方は教えていただけますでしょうか。どうもありがとうございました。

閲覧数:
13
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ran********さん

2018/5/1817:03:28

(金の埋蔵に関して)
調査方法がかなり確立している(成熟している)という事です。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる