ここから本文です

The train (crowding/ being crowded), we had to stand all the way home.

アバター

ID非公開さん

2018/6/913:20:52

The train (crowding/ being crowded), we had to stand all the way home.

の答えが being crowdedなのですが、crowdingではなぜダメなのでしょうか?

閲覧数:
15
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

x44********さん

2018/6/914:04:09

crowd の意味は、「何かを満たす」という意味です。従って、the train crowding では「電車が何かを満たしている」ことになります。
ですから、この場合は「電車が(人で)満たされていたので」と受け身にする必要があり、being crowded が正解という訳です。

(WEBSTER辞書)
Learner's definition of CROWD
1
a [+ object] : to fill (something) so that there is little or no room for anyone or anything else : to take up much or most of the space in (an area or space)
例文
Boxes crowded the floor of my apartment.(箱が私のアパートの床一面に)
There are too many products crowding the market.(過剰な製品が市場にあふれて)

アバター

質問した人からのコメント

2018/6/9 14:53:54

ありがとうございます<(_ _)>

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

kot********さん

2018/6/913:52:09

The train was crowded ( その電車は混んでいた)
を分詞構文で表現すれば、そうなります。

原形が「be動詞+過去分詞」なので、当然「being」
となります。

fis********さん

2018/6/913:39:14

ご質問の英文は独立分詞構文になっていますが,接続詞を用いて書き換えてみた場合,

Since/As the train was crowded, we had to ~.

となるからです。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる