ここから本文です

Our motivation is technological progress, which has been driving us for more ...

chi********さん

2018/6/2522:38:27

Our motivation is technological progress, which has been driving us for more than 50 years to set new standards for the combustion industry.

こちらの和訳をお願いしたいです(╥_╥)

閲覧数:
7
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ham********さん

2018/6/2522:45:10

Our motivation is technological progress, which has been driving us for more than 50 years to set new standards for the combustion industry.
私たちのモチベーションは技術的進歩であり、私たちは50年以上にわたり燃焼産業の新しい基準を確立するためそれらに携わってきました
できたでちゅ

質問した人からのコメント

2018/6/25 23:26:37

私が求めていた綺麗な和訳です(╥_╥)ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

lim********さん

2018/6/2522:51:34

訳文:我々の動機としての技術の進歩は、もう五十年間もずっと我々を駆使して燃焼工業の新たな標準を定めさせていました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる