ここから本文です

韓国語の言葉についての質問です

アバター

ID非公開さん

2018/7/1900:30:15

韓国語の言葉についての質問です

妹…여동생
読み ヨドンセン

今日…오늘
読み オヌル

と本に書いているのですが、何度聞いても
ヤドンセン、ウネにしか聞こえません

これは韓国語に慣れたら本の読み方通り聞こえるようになりますか?

閲覧数:
122
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

soulyoo2000さん

2018/7/1900:39:43

ID非公開さん、こんばんは
soulyoo2000 と申します


> 本の読み方通り聞こえるようになりますか?

本のカタカナ読みは単なる目安です。
アテにしない方が良いです。
カタカナでは韓国語の正確な発音を表現できません。

正確な韓国語の発音を目指すなら、「今日」の「オヌル」は記憶から捨てた方が良いかも知れません。 後々誤解したままで正しい方向に軌道修正しづらくなります。

あなたの耳が「ヤドンセン」、「ウネ」と聞こえたのなら、そちらの方が正しいと思って良いです。

ただし、実際には「ヤドンセン」、「ウネ」ともちょっと違うので、もっとたくさん聞くこと、別の書籍等の別のCDを更に聞いて慣れて行った方が良いです。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2018/7/2018:32:09

    ありがとうございます!
    もっと正確に聞き取れるようになるように精進しますm(__)m

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる