ここから本文です

google翻訳で英語に翻訳すると 単語の頭文字が大文字になってしまうのですが こ...

uto********さん

2018/8/1702:00:03

google翻訳で英語に翻訳すると
単語の頭文字が大文字になってしまうのですが
これを必ず小文字にする方法はありますか?

this is a pen と翻訳して欲しいのに
This Is a Pen となってしまいます。

閲覧数:
181
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

cur********さん

2018/8/1812:34:25

起きている現象は、

Google翻訳に、「これはペンです」と日本語で入れると、

This Is A Pen. と、単語の頭がすべて大文字になる、ということでしょうか?

Google翻訳です。
私のPCでは、"this is a pen." と表示されます。

https://translate.google.co.jp/?hl=ja#ja/en/%E3%81%93%E3%82%8C%E3%8...

もし質問者様のPCでこれを見た時、This Is a Pen. と表示されるようでしたら、PCまたはブラウザの設定の可能性があります。
設定は直せます。

OSは、Windowsですか? もしかしてMacですか?
もしMacだったら、あまり詳しくないのですが、
Macの<環境設定>から<キーボード>に行き、<ユーザ辞書>のタブをクリックし、赤ペンで囲っているところのチェックを外してください。

起きている現象は、

Google翻訳に、「これはペンです」と日本語で入れると、

This Is A...

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ill********さん

2018/8/1703:23:24

後者が正しい英文だから仕方ありませんね。
無いと思います。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる