ここから本文です

台湾人は血縁関係がない相手をお兄ちゃんやお姉ちゃん、弟などと呼んだりしますか...

アバター

ID非公開さん

2018/8/1414:20:48

台湾人は血縁関係がない相手をお兄ちゃんやお姉ちゃん、弟などと呼んだりしますか?
仲良くしている台湾の子がいつもお兄ちゃんと呼んでいる相手がいるのですが、よくよく聞いていると実際の兄

妹ではなくただ親しい知り合いのことでした。

閲覧数:
30
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

int********さん

2018/8/1415:04:11

よく有る事です。
仲の良い友人なら「兄弟」とか、血縁関係のある兄弟は「親兄弟」と言います。

兄:哥哥
弟:弟弟

妹:妹妹
姉:姐姐

血縁があるという事を知らせたい場合には前に「親」をつけます。

例外も有ります。

師弟:弟子
小弟:年下のボーイさん
大哥:結構年上のお兄さん、ヤクザの親分
小妹妹:女性のあそこ
小姐:女性を呼ぶときの総称(お嬢さん)年齢が高くても小姐です。

アバター

質問した人からのコメント

2018/8/18 14:04:41

そうでしたかー。その子は韓国が好きなのでてっきり韓国ドラマ見て真似してるのかと思いきや台湾でもそういう風習があるんですね。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

nkf********さん

2018/8/1522:53:01

それは道教に近い考え”干親”の関係です。親族需給関係のバランスを取る為に中国には存在する習慣で、
日本語にして考えると、わけ分からなくなるだけですから訳さないほうが良いですよ。

婴儿时期拜认的干亲可能是永久性的,终身保有这种关系,也有可能是临时性的,多则三五年,少则匆匆一晤,从此各不相干。“拜干亲”的对象有的是人,也有的是物。其目的一是怕孩子娇贵,不好生养,或是以前生子夭折,怕自己命中无子,借“拜干亲”消灾免祸,保住孩子;二是孩子命相不好,克父克母,借“拜干亲”来转移命相,以求上下和睦,家道昌盛。

プロフィール画像

カテゴリマスター

rau********さん

2018/8/1417:08:10

中華圏や韓国ではよくありますよ
年上の人には名前の後ろに兄、姉を付けるとか

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる