ここから本文です

ホテルに英語でメールをしたいのですが、英語力がなく教えていただけると幸いです...

アバター

ID非公開さん

2018/10/107:31:52

ホテルに英語でメールをしたいのですが、英語力がなく教えていただけると幸いです。

予約しているアーリーチェックインは予約とれていますか??
子供が寝るので、エキストラベッドをリビン

グルームではなくベットルームに入れてほしいと北川さんにお願いしていましたが、大丈夫でしょうか?
18時までのレイトチェックアウトをお願いしたいです!よろしくお願いします。

これを英語に変えていただきたいです。
よろしくお願いします!

この質問は、活躍中のチエリアン・専門家に回答をリクエストしました。

閲覧数:
19
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bru********さん

2018/10/114:30:26

単純な文ですが、英語にしやすい日本語ってのがありますが、アナタのは難しいです。これから気をつけましょう。子供が単数なのか複数なのか、アナタが一人なのか、配偶者と一緒なのか?(I か Weが主語になるのか)、北川さんって誰なのか?そのまま通じる人なのか、書いてて誤解されないといいなあーと思いました。カッコ内↓は自分で決めて下さい。

I requested early check-in. Can you confirm that it is possible for you?
I asked Kitagawa to have an extra bed in our bedroom for my child (or children) to sleep with me (or us) , not in the living room.Also I would like to request late check-out by 18:00. Please confirm back if all these are possible.

アバター

質問した人からのコメント

2018/10/1 15:38:58

わかりにくくて、すみませんでした。
本当に助かりました。
ありがとうございます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる