ここから本文です

中国語の日本語訳教えてください 昨天从早上五点开始整天工作,晚上回公司休息...

agm********さん

2018/11/2808:45:12

中国語の日本語訳教えてください

昨天从早上五点开始整天工作,晚上回公司休息的时候,还有幸见到了小樱花前辈和izone全员,夸我们可爱还打了招呼[悲伤]看到闪闪发光的前辈真的想要立刻马上

进步,变得更好……
最后,在飞机上,偶然听到一首「let it be」,回想清晨的东京塔,午后的涉谷街头,傍晚的秋叶原,带着憧憬,马上来和你们见面啦!

閲覧数:
32
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

her********さん

2018/11/3012:22:46

昨日は朝の5時から1日じゅう仕事で、会社に戻った時、幸運にも
さくら先輩とIZONE全メンバーに会うことができました。
私達のことをかわいいと褒めて挨拶してくれ(悲しい)、
輝いている先輩達を見て、
すぐに上達して、もっとよくなりたいと思いました。
最後に、飛行機の中で、偶然にも「let it be」を耳にし、
明け方の東京タワーや午後の渋谷街、夕方の秋葉原を思い出しました。
憧憬をいだいて、すぐにあなたたちに会いにいきます!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2018/11/2808:46:22

では付き合いましょう♡

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる