ここから本文です

ミケランジェロのシスティーナ礼拝堂の天井画について勉強しているのですが、クワ...

アバター

ID非公開さん

2019/1/700:22:47

ミケランジェロのシスティーナ礼拝堂の天井画について勉強しているのですが、クワードリ・リポルターティ(quadri riportati)という用語の意味がわかりません。
日本語で訳すとどうなりますか


また、これはどういう技法でしょうか?
わかる方いらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願い致します。

閲覧数:
103
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

gep********さん

2019/1/715:21:32

ID非公開…じゃないようお願いしたいです。

quadroは「額縁に入った絵」のことで、天井や壁面に区割りされた部分に描かれた絵が、それぞれ「額縁に入った絵」状態で作成されていることを意味します。
地上で描かれて天井や壁面に据え付けられたのか、システィーナでミケさんが描いたように”直に現場に”描いたのかは、場所によって違うとは思いますが、
「額縁に入った絵」状態のフレスコ画/「額縁に入った絵」で飾られた天井や壁面
という意味ではないかと思います・・・というのは、
ローマのパラッツォ・ファルネーゼを、たまたま幸運にも見学できたことがあって、そこにあるカラッチのガッレリアの説明で"quadri riportati"が何度も出てきていたからです。
ただ「運んできた」だけのものではなく、「その場所に据えるために制作された、額縁の部分も一体となった絵」のように思いました。
和訳も「クワードロ・リポルタート」(単数)で良いのではないかと思います。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2019/1/723:54:27

    初めて知恵袋を使用したもので、慣れていなくてすみません。
    わかりやすい説明をありがとうございます。あまり詳しくないのですが、クァドラトゥーラとも同じような意味が取れますね。
    とてもわかりやすく、助かりました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

天才さん

2019/1/722:07:30

wiki https://en.wikipedia.org/wiki/Quadro_riportato
翻訳ソフトを使うと読みやすいです。
グーグル・クロームとかね。

直訳すると「運ばれてきた絵画」

技法としては二つの要素が入っているので
分けて考えた方が良いかも。

1つは、天井に直接描かずに、
同じサイズ・形の額に入れたキャンバスに描いて
後からはめ込んだ絵。

2つ目は、逆遠近法(Reverse perspective
もしくはinverse perspective)
みたいな話で。
https://mmekourdukova.livejournal.com/468333.html

今の遠近法は奥にあるものほど小さく描きますが
近くにある物を小さく描く逆遠近法が、
古代や中世にありました。

奈良の大仏を昔の人が作るときに
(奈良時代に作られたが火災で焼けて
現存するのは江戸時代に作られた大仏)
大きい大仏を地上から見ると、
遠くにある頭が小さく見えるので
地上から見たときに、
体のバランスがおかしく見えます。

そうならないように
わざと頭を大きく体を小さく作っているのが
奈良の大仏です。

ひずみ絵(アナモルフォーシス、鞘絵)
http://blog.livedoor.jp/shioura_s/archives/7479206.html
円筒状の鏡に映して正方形に見える絵を
円筒の下の紙に歪ませて描きます。

システィーナ礼拝堂の天井画も
屋根は雨が下に落ちるように、
アーチ状に曲がっています。
絵の表面もアーチ状なのですが。

平らな紙に絵を描いて
アーチ状に曲げると絵も歪みます。
アーチ状に曲げても平らな絵に見えるよう
最初っから歪ませて描いているのが
逆遠近法の技術です。

プロフィール画像

カテゴリマスター

azi********さん

2019/1/711:05:03

これは、天井のような高い所で絵を仕上げるのではなくて、別の場所で仕上げて天井にはめ込む技法の事です。
ただ、システィーナ礼拝堂のフレスコ画ではどのような技法で行われていたのか知りません。別の場所で下絵を描いて天井の壁面に写すのとは別の様な気がしますので・・・。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

プロフィール画像

カテゴリマスター

2019/1/710:00:06

英語の transported paintings のことで、「どっからか運んできた絵だよ」ってだけのことです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる