ここから本文です

Happily he did not die.と、He did not die happily.は意味が違いますか?

eig********さん

2019/2/322:51:31

Happily he did not die.と、He did not die happily.は意味が違いますか?

閲覧数:
25
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sup********さん

2019/2/323:17:19

意味は違います。
Happily he did not die.
幸いにも、彼は死ななかった。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
「実践ロイヤル英文法」(綿貫陽、マーク・ピーターセン)

質問した人からのコメント

2019/2/8 22:28:58

回答ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

jas********さん

2019/2/322:57:53

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる