ここから本文です

語学が堪能な方、翻訳をお願い致します。

twi********さん

2008/11/1218:17:20

語学が堪能な方、翻訳をお願い致します。

hello

thanks for your message. ogenki?

yeah, the guy who wants to get married with a cartoon character must be definitely an Otaku. anyway, it doesn’t have to be a negativ meaning at all. however, I’m not really interested in Manga and Video Games.

well, I don’t think you are a Manga-freak. I’m sure you are rather interested in shopping and having a chat with girlfriends in Starbucks,ha,ha....

by the way, do you know the girl band “Perfume”? I have seen them live this year on Summer Sonic in Tokyo. sugoku ippai otaku ga imashita!

yoi yume o mite

△△△

閲覧数:
473
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

eas********さん

2008/11/1218:31:45

やあ。メッセージありがとう。オゲンキ?

そうだなぁ,漫画のキャラと結婚したいなんて言い出すヤツぁどう転んでもオタクに違いないね。まあそれは決して悪い意味じゃないんだけど。だけど,ボクは本当に漫画にもテレビゲームにも興味が無いんだ。

で,ボクはキミが漫画おたくだとも思わないよ。キミは買い物とかスタバで彼女とおしゃべりしたりするとかのほうが好きなんぢゃないかね,はっはっは。

ところで,女の子のバンド「Perfume」知ってるかい? ボクは今年の夏の東京のサマー・ソニックでライブ見ちゃったよ。スゴクイッパイオタクガイマシタ!

ヨイユメヲミテ。

△△△

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

ada********さん

2008/11/1218:36:30

こんにちは

メッセージありがとう。お元気?

で、漫画のキャラと結婚したいなんて男はまずおたくに間違いないね。まぁ全く否定的な意味ではないんだけど。でも僕は漫画やビデオゲームには興味ないな。

で君が漫画大好きだなんて思わなかったよ。買い物とかスタバで彼女としゃべってる方が好きだと思い切っていたからね、ははっ。

ところでガールズバンドのperfume知ってる?今年東京のサマーソニックで彼女たちのライブ見たんだけど、すごくいっぱいおたくがいました

良い夢をみて

△△△

こんな感じですかね

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる