ここから本文です

進撃の巨人116話の英語版では、「あの女」は「ピーク」と書かれていたらしいんです...

qbr********さん

2019/4/1816:20:27

進撃の巨人116話の英語版では、「あの女」は「ピーク」と書かれていたらしいんですが、どっちを信用(?)すればいいのでしょうか?なぜ日本語版では「あの女」と濁らせてるのに、英語版では「ピーク」とはっきりして

いるのでしょうか?

閲覧数:
38
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

kbs********さん

2019/4/1816:31:50

日本語版に決まってます。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる